设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:阿飞的剑
万维读者网 > 茗香茶语 > 帖子
阿拉伯将希腊文明传入西方--学点历史
送交者: YDX 2011年09月25日11:52:31 于 [茗香茶语] 发送悄悄话
http://www.historyworld.net/wrldhis/PlainTextHistories.asp?ParagraphID=ebz#940

From Greek to Latin via Arabic: 8th - 13th century AD

Although Greece is geographically close to Italy, and Greek literature is highly prized in ancient Rome, western Europe loses touch with its Greek intellectual roots during the centuries after the collapse of the Roman empire. The new barbarian clients of papal Rome, whether Franks or Anglo-Saxons, have no interest in Greek. And Byzantine Constantinople has no incentive to enlighten them.

It is the Arab interest in Greek philosophy and science that eventually transmits the tradition to western Europe, along the unbroken belt of Muslim civilization stretching from Greek Antioch in the northeast Mediterranean to Latin Toledo in the west.
           

The chain of communication stretches from the school of translators set up in Baghdad in the 8th century (Greek into Arabic) to a school of translators established in Toledo in the 13th century (Arabic into Latin).

In the early medieval years Toledo has been a multi-cultural Muslim city, where Christians and Jews prosper under Arab rulers. From the 11th century it maintains, for a while, the same excellent tradition as a Christian city. From this interface between the Arab and Christian worlds, the Latin translations of Greek philosophy (in particular Aristotle) enter the bloodstream of medieval Christianity - in the scholasticism associated above all with Thomas Aquinas.
0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制