设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:丁丁家长
万维读者网 > 海 二 代 > 跟帖
对使用拼音文字的民族来说,语音语言和文字基本是一个概念
送交者: 言真轻 2008月11月04日14:38:47 于 [海 二 代] 发送悄悄话
回  答: “汉语”与“中文”枯木朽株 于 2008-11-04 12:23:03
所以,在英语中并不专门强调文字,而是只用"Language"来表达两者,而在分项上则说是学“Speaking”、学“Writing”,或是学“Reading”。

而对使用表意文字的汉字来说,语音语言和文字区别很大,中国的语言学界在专业术语上是将汉语和汉字分开表达的。你上面所说得这些,都是非专业的社会用语,“中文电视节目”其实应该是“汉语电视节目”,甚至应该说是“汉语普通话电视节目”才在表达上比较严格。

要知道汉语为了省略,常常使用缩略形式,特别是在口语上,否则使用汉字的汉语将是世界上最啰嗦的语言之一。
0%(0)
0%(0)
  这里没有人说“汉字”等同于“汉语”。 - 枯木朽株 11/04/08 (134)
    北京语言学院的课本是"汉语教学"而不是“中文教学”  /无内容 - 言真轻 11/04/08 (149)
      这里没有人说不能用“汉语”这个词:) - 枯木朽株 11/04/08 (141)
      同样,有“北京外国语学院”没有“北京外文学院”  /无内容 - 言真轻 11/04/08 (114)
        北外的任务之一是培养翻译,美国还真没有这样的学校  /无内容 - 枯木朽株 11/04/08 (144)
        那只是习惯用法而已  /无内容 - 枯木朽株 11/04/08 (131)
          既然不合习惯,就应该改过来,语言本就是约定俗成的东西  /无内容 - 言真轻 11/04/08 (128)
            哈哈!不同处有不同的习惯。 - 枯木朽株 11/04/08 (132)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2007: 为什么华人家长常常觉得有了孩子后失去
2006: 我是一株野百合
2006: 钱大妈:有条件,做家庭主妇不错
2005: 适应力强的孩子更健康
2005: 儿子快乐之理由
2004: 谈谈关于送孩子回国隔代教养的问题