不懂英文者最容易崇拜英文 |
送交者: aa88 2008月12月21日11:42:46 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: 言真輕的英文門都未入 由 福村 於 2008-12-20 19:51:00 |
"if there is any issues not be touched? "
這是言式英文的典型,姑且不論單複數問題,be的問題,就算這兩個都蓋過了來了,成了句grammatically perfect 句子,這仍然是有問題,因為這不是習慣上說的活, 你很少能聽到這個句子。 實際生活中人們會說:ARE THERE ANY ISSUES NOT COVERED? 不過,這是over his head 了。 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | 耶魯大學Stearns教授指責北大學生剽竊 | |
2007: | 談“為賀紹強回國捐款” | |
2006: | 我知道的清華幫新一代:王歧山、習近平 | |
2006: | 科技人才探源(五)--科研人才和環境 | |
2005: | 中國的院士=社會和科學的公害嗎? | |
2005: | 我在哈佛的讀書生活 | |
2004: | 廣義信息論的又一重大進展:計算質子中 | |
2004: | 陪伴吳大猷三十餘年的義女吳吟之 | |