設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 跟帖
再讀一遍你的翻譯,感覺也沒錯,但不同中文翻譯的確會引起不同理
送交者: 邏輯 2008月12月29日13:30:03 於 [教育學術] 發送悄悄話
回  答: 你的翻譯把作者想強調的部分弱化了 ...福村 於 2008-12-29 11:43:33
但我的確覺得,我對原文理解是正確的。好比:

強姦犯可能沒有學過邏輯理論,但他也持有一套強姦有理的道理。

當然用強姦犯做比喻不妥,但只能舉極端例子以說明問題。
0%(0)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制