设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 跟帖
你那么认真,我不回答就不好意思了。side track有转轨
送交者: 福村 2009月01月05日10:32:55 于 [教育学术] 发送悄悄话
回  答: 你的翻译里:side track最好没有空格,而且是转轨的意逻辑 于 2009-01-04 22:29:44
你那么认真,我不回答就不好意思了。side track有转轨的意思,也有偏离正轨的意思(与中文一样,英文单词一般都一词多意)。

不明白为什么你要问triumph是accomplish这个问题。当然是两回事清。

同意你side track最好没有空格的看法。
0%(0)
0%(0)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2008: LNCS倒了,中国的文章投向何处?(ZT)
2008: 如果南开别克门发生在美国
2007: 从“丘、田之争”看中国的学术马场和希
2006: 揭露教育部十宗罪
2006: 1949年后知识精英与国家的关系
2005: 自私唯我杨振宁――无公德的代表人物
2005: 申请2004年度中国自费留学生奖学金的遭