漢語也有這種將動賓結構倒置作名詞的,比如牙刷,電荷。。 |
送交者: 言真輕 2009月01月12日11:34:14 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: 從driveway,parkway談中國人邏輯,兼答笪緱傻問 由 邏輯 於 2009-01-12 10:11:58 |
牙刷是刷牙這種動賓結構倒置,造出一個名詞叫牙刷。電荷是荷電的動賓結構倒置後造出的名詞。
英語當然也有這種結構:Way to drive; Way to park結構倒置,成為名詞:driveway 和parkway. 如果用這種方式嘲笑英語,漢語漢字還能看嗎?歐美人的幽默成了漢人自慰的藉口了,嘿。。。 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2008: | 國家最高科學技術獎獲得者中的清華校友 | |
2008: | 饒毅給中國大學大躍進潑冷水:北大清華 | |
2007: | 歷史將感謝丁偉岳院士 | |
2007: | 為何Nasar、佩賴子一騙再騙,還有丁輩 | |
2006: | 一名普通網民對朱令孫維案件的分析補充 | |
2006: | 用推理法判定孫維投毒可能 | |
2005: | 世界名校畢業生獲美國博士數排名榜 | |
2005: | 高一出國留學優劣解析 | |
2004: | 學歷比較 | |
2004: | 量化的迷區——揭開誤導性大學排名的秘 | |