设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 跟帖
请看《现代汉语词典 - 汉英双语》的解释
送交者: 并瓦 2009月01月31日12:39:30 于 [教育学术] 发送悄悄话
回  答: more on "洋垃圾"空军大院 于 2009-01-31 11:21:42
我们在讨论你的观点:“"洋",在中文中是指外来的好的东西”right?

根据《现代汉语词典 - 汉英双语》的解释:
洋:外国的,外国来的 foreign: 洋人 foreigner; 洋货 foreign goods,imported goods.

表达:"洋",在中文中是指外来的 不好 的东西,例如:
[洋鬼子]:憎称侵略我国的西洋人 foreign devil
[洋奴]:指崇洋媚外,甘心供外国人驱使的人 slave of a foreign master; flunkey of imperialism; worshipper of everything foreign.
[出洋相]:出丑 be held up for mockery (in front of a crowd)
。。。。

其他的例子,表达 "洋" 为 外国的,外国来的意思,例如:
洋白菜,洋布,洋场,洋车,洋葱,洋房,洋镐,洋行,洋灰,洋钱,洋琴,洋务。。。。。

可见,你的观点是不成立的,“洋”在中文中是指外来的好的东西,那只是你的一厢情愿。
“洋”主要的意思是外国的,外国来的。。仅此而已。

你的观点也不令人奇怪,近代中国的衰落,导致了有些中国人的自卑心理,认为只要外面的东西就一定比国内的好,所以你有这种误解也不奇怪。
误解终归是误解,不是事实。
0%(0)
0%(0)
  Well, tell me the difference - 空军大院 01/31/09 (352)
      agree - 空军大院 01/31/09 (294)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2008: 我坚决支持美国把麦大志这一类中国人驱
2007: 沪杭新干线中国铁路高速,2007年里的第
2006: 周恩来与毛泽东的关系—与润涛阎商榷历
2006: 何祚庥与庆承瑞的爱情传奇
2005: 《诺贝尔的囚徒》: 美国学界潜规则
2005: 教育是中国发展的最短一块木板
2004: 历史是薄薄的一层纸
2004: 也说海龟和海带