你變得聰明了,但是 |
送交者: 糊塗 2008月07月15日16:53:22 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: aa88:談北京大街上的蹩腳英語 由 aa88 於 2008-07-15 15:31:31 |
還是改不了本性,拐彎抹角的罵中國人,雖然你改成XX人,但前邊的例子依然明了。
語言這個東西,本來就是用來交流的,只要說話雙方你懂我懂就可以了。就好象有人出國幾年後回國,突然發現有人說的話--尤其是年輕人說的話,自己已經理解不了了。你不能說他們說的不是自己的母語。所以說每種語言都在發展,都在互相借用。原先在中國用的一些英語,中國人理解---可以了。比如說“Mountain People Mountain Sea”。再比如“Good Good Study,Day Day Up”。你問老外,沒幾個人懂。你問中國人,好多人明白是什麼意思,這就足夠了。 現在不同了,中國要辦奧運會,我們的語言就不再是局限於中國內部了---或者說有必要和世界接軌,不是因為外國人指手畫腳我們才改的。 之所謂人見人,鬼見鬼。狗眼裡出不了好東西。由於你關心中國,還是勸你---中國歡迎朋友。幫忙---請進,搗亂---滾蛋。 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2006: | 香港大學的面試題:見了胡錦濤,你會講 | |
2005: | 我對清華大學英語夏令營的看法 | |
2005: | 是專制敗壞了社會創造力 | |
2004: | 對伏明霞獲清華學位的質疑 | |
2004: | 從Berkeley去清華做博後的美國人 | |
2003: | “洋野雞大學”:國內臭,國外吃香 | |
2003: | 我眼中的哈佛大學 | |