設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 跟帖
之所以用“糞”,因為言的明知不可為,卻故意為之
送交者: 丑腳丫 2009月03月16日12:24:43 於 [教育學術] 發送悄悄話
回  答: 說實話言漢字決定一切,我並不贊成,但他的論據不見得全沒道理國家 於 2009-03-16 11:27:30
故意忽略近代已有過的“漢字拼音化”的失敗嘗試,除了片面攻擊漢字,言提不出任何可行措施來解決漢字拼音化失敗的根源。他的主張毫無價值可言,除了在大言不慚的誇誇其談,感覺不到任何誠意,而且同一空洞話題,竟然折騰了一年之久,還想要“孜孜不倦”的繼續空洞下去。它無視別人對他的有力反駁,只顧自己開心不停的發類似空洞的帖子,反反覆覆,換湯不換藥,除了偏激攻擊漢字並無實際東西。她的帖子實為“垃圾貼”,和水貼無本質的不同。久而久之,難免讓人厭煩。和對它展現的“不屈不撓”的動機產生懷疑。他的長期堅持,普通人是做不到的。我想換做別人,自己都受不了自己了,可他就那麼不厭煩。難道教育學術論壇只能漢字話題可聊?

如果你覺得言有誠意,很遺憾,那說明你被她的誇誇其談的表面迷惑,你應該多翻翻言以往的帖子,包括回帖。

“倒糞”一詞,就是用在形容毫無價值的反反覆覆事務上。言的實質就是在“倒糞”。再確切不過。請不要對“糞”過于敏感和偏激。在美國,即使受過高等教育的人遇到沮喪的事也會把“shit”“sucks”的口頭語掛在嘴上,為什麼中文就不能用?難道要描述一個本身醜陋的事必須用華美/中性的詞彙才能體現出受過高等教育?

說到這,順便提下言的狡辯,只要有人用了他認為刺耳的詞,他就會給別人扣上漢字思維,漢字的罪過。。仿佛她不知道受過高等教育的老美也經常用類似的詞彙。要麼它就真的是家庭婦女,和美國社會完全隔離。仿佛世界上只有漢字有不雅的詞。歐美受過高等教育的人可以用類似的詞,而如果華人用漢字的不雅的詞,那就是大罪,是漢字的罪過。這種先天偏頗論據有何價值可言?而擁護言的人,仿佛也獲得了言的真傳,也是趨之若鶩,仿佛獲得頗有價值論據。如果他們覺得言的忽悠很有價值,我真的高度懷疑他們的智商,他們這些精英難道也是脫離美國社會的“家庭婦女”?甚至有人為了擁護言,不惜忽略言的偏激和人品,以聖人調解人姿態,故意偏袒言。有用嗎?公道自在人心。

在這種情況下,爭吵雖不是好的結果,但可以說是必然的,不是誰都會在對她再有啥耐心。剛開始有的人還會認真地和言辯論,到後來聰明人都會認識到和言辯論不會有結果,她的無賴式狡辯方式讓人不屑再和他正經的說些什麼。只剩下對他這個人越來越反感。她的動機也讓人越來越不齒,他實在污染論壇。

先到這裡。
0%(0)
0%(0)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2007: 看南開大學新任院長有感
2007: 也許,我將被迫離開人民大學
2006: 哈佛大學校長辭職始末
2006: 哈佛校長栽倒在俄羅斯項目上?
2005: 為什麼中國的教育不如美國
2005: “反日教育”源自哪裡?
2004: 一位博士的延期煩惱
2004: 高處不勝寒,切勿隨意攀——淺談上博士