契约是Contract或Agreement的意思 |
送交者: 言真轻 2009月03月28日23:08:58 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
回 答: deed确实只有契约之意,因为有了语言环境才 由 狸猫 于 2009-03-28 22:50:53 |
房屋的买卖合同,或房屋的租赁合同,和Deed是不同概念,契约或房契都是指sale(leasing,rental) contract or agreement,而不是Deed。
现在中国大陆也有“房地产产权证”这东西了。奇怪的是,美国是过户和拥有Title同时发生,而在中国买了房子要等几个月才能拿到产权证。 这里说的不是购房合同。中国传统的房契,是买卖双方签订的合同或协议,并没有官方登记注册的过程,所以应该是属于Agreement或Contract的概念,而不是Deed。 |
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2008: | 数学: 陈必红是我,那根本就是胡扯 | |
2008: | 也谈数学及其劝告者 | |
2007: | 留美女华人现状 | |
2007: | 震撼世界密码学界的中国科学家 | |
2006: | 北大博士被拒暴露高学历教育信任危机 | |
2006: | 感悟爱国 | |
2005: | 博士科学家辞职当歌手 | |
2005: | 博士算什么东西? | |