设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 跟帖
有几个例子不错。所以你支持这样一个观点就是:
送交者: 逻辑 2009月04月28日08:43:03 于 [教育学术] 发送悄悄话
回  答: how about thesepseudo_regexp 于 2009-04-28 08:27:11
无论英语还是汉语,拼的词组表达都会产生歧义。而中文几乎都是拼的词组。

另外,driver本来有驱动的意思,screwdriver没有歧义,旋转进入。
stepfather也没有歧义,step是步,步上来的father就是接上来的father
windowshopping也没错,是shopping橱窗,就是没买东西看东西,window是商店的橱窗。
overcome是come over的名词形式,应该不会产生歧义。
kidnap好像不是从kid nap出来的,拐骗睡觉的小孩,也不错。
shoplift让人迷糊。不太清楚出处。
0%(0)
0%(0)
  overcome是come over的名词形式, 。。。 - pseudo_regexp 04/28/09 (261)
    中文里现代概念都是拼词,所以极容易产生歧义。  /无内容 - 逻辑 04/28/09 (129)
      放屁!拼词产生歧义?英文拼词少歧义不也一大把?你猪啊  /无内容 - 丑脚丫 04/29/09 (141)
    即便有歧义,那也说明拼词不是很准确,中英文皆然。  /无内容 - 逻辑 04/28/09 (192)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2007: 由民主党派人士出任科技部部长一职最具
2007: 阿丹:我所知道的清华物理系的光辉史
2006: 也说美国中西部—明尼苏达州
2005: 费孝通:行走一生
2005: 刘琼: 向丹麦人学习什么?
2004: 关于留美同学未来出路的探讨
2004: 任教美国大学手记