网友笪缑问:Why do we park on a driveway, and drive on a parkway?而且追着不放,似乎是在证明英语的逻辑乖张混乱。其实如此简单的道理,这个笪缑始终无法领悟,试着回答他的傻问,如有不当,欢迎批评。
driveway一般是指从马路到garage的一小段让汽车通行的通道,如果汽车停在driveway而没有在walkway上,社区交通警察也不会管,那么你停在driveway就停好了,你停和你通行driveway同样是你的选择,却硬要人解释你park在driveway的行为,而忽略你也drive on driveway。这好比,你想park在parking lot,但总要开入parking lot,你强迫他人回答你,为啥要drive in parking lot那么奇怪,难道你飞进parking lot,而不是drive进parking lot?如果你还不理解,再举个例子。你通常在dining table吃饭,但你也可能在dining table上胡乱跟贴,你却一定要人回答你,为什么writing on dining table,而不是writing on desk,你说你是不是很蠢?如果还不明白,再举个例子,你喜欢右脚穿左鞋,左脚穿右鞋,然后为人家为什么?你说你的逻辑有多混乱。
parkway的起源是公园道路,禁止大型卡车通行。有些州用来设置收费站。所以parkway的park和停泊车无直接关系。
你明显地把parking和park搞混,parking做动名词有停车意思,而park如做名词只是公园没有停车含义,做动词可以是停泊车,但parkway里的park绝对不是动词。英语中没有parking way,因为way是通道,不是主要用于parking,不过,你可以park a car on a way,马路也可以用来parking,称作offstreet parking或者park a car offstreet。drive作为名词动词都有开车的含义,这点和park不同。
算我友情奉献,帮你解惑,以后凡事自己做点功课再发言为好,免得贻笑大方。经我这一说,你的英语应该大有长进。
|