设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 帖子
日语是否离得了汉字
送交者: jinsha 2007年07月23日00:00:00 于 [教育学术] 发送悄悄话

日语是否离得了汉字,是个复杂的问题。战后日本政府的结论,显然是否定的,因为他们制定了新字体和1800当用汉字。朝鲜完全废除了汉字,韩国用汉字来解决ambiguity。理论上,日韩语言抛弃汉字是可行的,原因有:
1。它们有完整的语法,主-宾-动结构,动词有时态,形容词副词有特定的后缀。
2。同音词远少于汉语,声调不重要。
3。语音和语义的结合松散。例如TOYOTA尽管可以用汉字写成丰田,但TOYODA.COM网站上也不用这种写法。日语对音的纪录,不用汉字,也是完备的。汉语的音则不能记载汉语本身,如姓WEI4,我们必须问怎么写(魏,未,卫)。

汉语离不了汉字,关键是语音不统一,各地各调。南方人没有卷舌音,N/L不分。老毛在城门上说的话,对全国绝大多数人民来说是外语,必须用汉字来表意。假如全国口音一致,很多用汉字的场合,用拼音,或学日韩用假名HANGUL,就可以了。例如,粉丝,西伯利亚,逍遥,窈窕,嚏,趑趄。

0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制