我相信大家都同意这样的说法:一个国家的文盲比例,标志着这个国家的文明程度或社会文化发展水平。
很多人总习惯于从宏观上笼统地说“中华文化博大精神”,但拒绝或惧怕从微观角度去具体地分析构成中华文化的各个成份都有哪些是领先世界的。也许在显微镜下,他们这些所谓的中华文化捍卫者会吃惊地发现,构成中华文化的每个细节都是如此的落后。我们可以从任何一个角度去考察,比如从政治、军事、科学技术、宗教、文学艺术、司法、教育、医疗、。。。等等具体方面去仔细观察中国的发展水平,你的结论必然会是负面的。
俗话说得好:“事在人为”。就是说,所有的事情都是由人去做的,所以人的素质决定了他们所从事的事业的质量。这点应该没有异议吧?也就是说,一个250只能干傻事。这样我们就用不着去具体分析构成中华文化的每个成份的高低优劣,而是去仔细考察组成中华大家庭的每个人的素质,也就一目了然了。标志人的素质的最基本的一个方面就是文化素质(还有身体健康状况、营养状况、心理健康状况、政治地位、。。。),国际上通用的衡量标准是文盲率这个指标。
中国政府(教育部)向世界公布的中国社会文盲率是6%,和世界其他先进国家的水平非常接近(甚至还稍优于)。这和我们实际的感观非常冲突,我们在中国看到的情况和在欧美看到的情况截然不同,那么为什么中国政府给出的文盲比例和实际我们感受到的文盲比例相差这么明显呢?
我们都知道,不同的标准会获得不同的测量结果。如果用米来测量身高与用尺来测量身高,会得出差异很大的结果。一个身高1.7米的人,其身高会是5尺多。中国政府就在玩这个偷换标准的把戏,以此跻身于世界先进国家的行列,并彰显中华文化之博大精深。中国政府用“字盲”标准来偷换“文盲”的概念。
中国教育部采用的所谓扫除“文盲”标准是:农村人口认识1500个汉字,或城市人口认识2000个汉字,这样就不算是文盲了。
认字就能读懂文章或书籍吗?何况采用的识字数目是如此之低,它远低于通常我们所说的常用五千汉字的数目。此外,它也没有提及会写,而只强调会认。于是,中国政府经过降低标准并采用和世界各国不同的字盲标准来取代阅读水平的标准的方法,一举将中国的文盲率降低到了世界先进水平的程度。这种自欺欺人的做法,中国的教育界居然都默不作声。
我们来看看,联合国的扫盲标准:
Literacy is “the ability to understand and use those written language forms required by society and/or valued by the individual. Young readers can construct meaning from a variety of texts. They read to learn, to participate in communities of readers, and for enjoyment.” (我的翻译:具有理解和使用社会及个人对书写语言的要求。一个年轻的读者,能够从各种不同的文章中获取文意。他们通过阅读去学习,去参与由所有读者组成的社会,并从中获得愉悦。)
再看看泰国的标准:
“A literate person is one who can read, write and calculate, as well as know how to solve problems through "Khit-pen" process, which consists of information on academic knowledge, self-knowledge, and environmental knowledge. He/she can make decisions to solve his/her problems by considering those three areas of information. ”
印度尼西亚的标准:
“Anybody who can read and write using the Roman alphabet, do simple calculations and can function in Indonesian Language and basic general knowledge. Literacy programme implementation through a functional literacy approach in the Illiteracy Eradication Programme is aimed at people who are 10-44 years old. Teaching-learning process tries to integrate basic knowledge and vocational skill based on local content, local design, learners, need and interest. ”
还有菲律滨的:
Basic Literacy:
A basically literate person is one who has the ability to read and write and understands a simple message in any language or dialect.
再看看世界教育界的标准Functional Literacy:
“A functionally literate person is one who has a range of skills and competencies, cognitive, effective and behavioral which enables him/her to live and work as a human person, develop his/her potentials, make critical and informed decisions, and function effectively in society within the context of his/her environment and that of the wider community (local, regional, national and global) in order to improve the quality of his/her life and that of society. ”
中国教育部的标准:
“One who can recognize more than 1500 Chinese characters (for a farmer) and 2000 characters (for an office worker or urban resident).”
这就是我们引以自豪的博大精深的中华文化创造们的文化素质。1949年,中国政府统计的中国社会的“文盲”率高达90%以上。这还是在使用白话文和简体字后的中国国民文化素质的真实情况。至于中国两千多年的古代,由于采用文言文和繁体字,情况只可能更遭。再加上汉字知识分子的迂腐和书呆子劲,中国曾数次被外族灭亡就没什么奇怪的了。“中华文化博大精深”这是一句不能用显微镜细看的宏观描述,也许因为中国人多历史悠久,即便一个人写八千字,加一块也够的上任何个人花费一辈子去琢磨的了,难怪钱穆先生会如此夸赞呢!
最后,言归正传,中国的文盲率到底有多少?这是个迷,只要中国政府不根据国际标准作实际的全国性的普查,没人能知道,我们也就仍可以继续自称是文化大国。但有几个来自美国的北大留学生,他们吃饱撑的没事干,做了一个小小的统计。他们在学生食堂里,随机的问几十个中国学生,打“嚏喷”的嚏喷这两个字怎么写?结果呢?超过百分之90以上的北大学生都不会写(或写错)!根据国际上要会阅读会书写的标准,这些被测的北大学生都应该算是文盲才对。而北大是中国高中毕业生中顶尖优秀的学生才能进的学府,说他们是1%以上的优秀学生恐怕不为过,而他们中的90%都不写最常用的汉语词汇,那么我们是否能说中国的文盲率是1/1000呢?所以,我题目上说中国的文盲率是90%还真给中国政府和中国教育部留了天大的面子了。
|