【人月圓】雪草登麥克法倫山 |
送交者: 杭州阿立 2020年10月05日18:32:29 於 [詩詞歌賦] 發送悄悄話 |
【人月圓】雪草登麥克法倫山 (新韻) 圖/雪草;文/阿立
會當一去凌絕頂,萬里覽群山。 夕陽西下,烤蝦香溢,俠客垂涎。
星空入夜,大熊遙望,輝映嬋娟。 女中翹楚,如迷幻境,不似人間。
雪草小師傅登山凱旋:“Oct 3-4, Mt Macfarlane一夜兩天backpacking。背上大包走果然難度幾何倍數增加。不過看到美景,也值了。更何況有營地BBQ大香腸和大蝦!月亮還特別的圓特別的大特別的皎潔明亮,星星也同時出現,有清晰的北斗星和獵戶座!圖1-Pierce Lake lower lake;圖2-上到upper lake的遠山;圖3-4-upper lake群山環繞的夕陽;圖5-營地BBQ之珍寶大蝦,引來無數路過的hikers垂涎;圖6-第二天清晨的日出;圖7-看完日出下去湖邊的路上;圖8-9,日出。回程路上一路順風,在餐廳腐敗,巧遇單車隊也在腐敗中,兩大桌的人歡聲笑語整耳欲聾響徹整個餐廳。” 2020年10月5日 |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2019: | 秋重滿園春 | |
2019: | 祝賀曹莊回來-趣和胡亥兄 | |
2018: | 《七絕.戲題中國大爺》43法 | |
2018: | 作業43:【七絕】走路與瘦身 | |
2017: | 醉筆湖舟 | |
2017: | 交作業:自由體詩《致明月》--翻譯勞倫 | |
2016: | 南方人保存的中原習俗 (下) | |
2015: | 拾英薈萃-詩友詠中秋(舊體)詩作個選 | |
2015: | 試英譯李清照《聲聲慢》 | |