| 假如某个新翻译,不是为耶稣替罪羔羊作证,那 |
| 送交者: 雅1 2019月08月27日09:41:58 于 [彩虹之约] 发送悄悄话 |
| 回 答: 圣经,即便是各翻译本,也是有圣灵开启的: 由 雅1 于 2019-08-27 09:37:29 |
|
就宁可用那些不时髦的旧的别扭的词。 替罪羊羔羊之耶稣: 次日,约翰看见耶稣来到他那里,就说:“看哪, 神的羔羊,除去(或译:背负) 世人world 罪孽的! |
|
|
![]() | |
|
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2018: | 司布真:自由意志的教义惹动神的忿怒 | |
| 2016: | 思考题:在审判中,神会容忍任何一个没 | |
| 2016: | 真诚的悔改(转自生命季刊) | |
| 2015: | 教义读经法 vs 信心读经法 (1) | |
| 2015: | 思考题:'in CHRIST' means | |
| 2014: | 人人都可以认出假先知 | |
| 2014: | 自由意志 | |





