設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:阿飛的劍
萬維讀者網 > 茗香茶語 > 跟帖
說的不錯,有道是:一命嗚呼。不過嗚呼翻譯成白話文應該是:啊呀
送交者: 邏輯 2008月11月23日21:43:52 於 [茗香茶語] 發送悄悄話
回  答: 古時候當朝大臣如果幹在奏章中寫“嗚呼陛下”,幾乎狸貓 於 2008-11-23 21:34:27
無內容
0%(0)
0%(0)
  你這個老土 腦筋太死了 - 萬尊 11/23/08 (108)
    我看你的申公形象地的確確是個土農民。  /無內容 - 邏輯 11/23/08 (119)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2007: ZT:丈夫的眼裡——妻子是生孩子的工具
2007: 丈夫拒不簽字手術致妻子難產死亡
2006: 我給中學生科學競賽當裁判
2006: 酒肉朋友
2005: 茶葉蛋:九重葛(五) 毛線
2005: 幾種餃子陷兒的調製
2004: 由一件小事想起
2004: 悠雪,請進 。。。