設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 跟帖
你英文牛,把這些[馬]用英文翻譯出來
送交者: 白字秀才 2008月12月17日13:33:04 於 [教育學術] 發送悄悄話
回  答: 中文連最簡單的Done都翻譯不出來,太多了言真輕 於 2008-12-17 12:50:41
語言,文字都和文化有關。當中國人生活中和馬息息相關的時候,就造出許多關於“馬”的字。英文恐怕就沒有如此發達的表現能力了。

當英語世界的思維活躍,文化發達的時候,其文字裡面自然就多了相關的內容。

文字是語言和大腦的產物,而不是反過來,文字影響語言和大腦。

閣下似乎是在說,人的大腦以及語言是受到他們的文字影響的。

------------------------


傌 馮 馭 馭 馱 馱 馹 馹 馴 馴 馳 馳 駄 驅 駁 駁 驢 駃

駓 駔 駔 駛 駛 駟 駟 駈 駉 罵 駙 駙 駒 駒 騶 駝 駝 駐 駐 駜 驛 駘 駘 駑 駑 駕 駕

驍 駬 罵 罵 駰 駰 驕 驊 駱 駱 駪 駁 駭 駭 駢 駢 驫 驪 駹 騧 騁 騁 驗 騂 騂 駿 駿 呆 駸 駸 騏 騏 騎 騎 騍 騍 騑 騧 騐 騅 騅 驌 驂 騞 騲 騠 颿 鬃 騭 騭 騟 騙 騙 騷 騷 騤 騤 騖 騖 騢 驁 驁 驊 騮 騮 驀 騶 騫 騫 騸 騸

驅 驃 驃 騾 騾 驄 驄 驂 驍 驚 驕 驐 驛 驗 驘 驌 驟 驥 驥 驢 驩 驦 驦 驤 驤 驪 驫
0%(0)
0%(0)
    你是否知道中文的“佛”就是音譯? - 福村 12/19/08 (126)
    是否知道中文的“佛”就是音譯 - 福村 12/19/08 (115)
    那你為何說漢字翻譯不出done? - 白字秀才 12/17/08 (153)
        從沒有人否認漢字難學。容易學的字就先進嗎? - 白字秀才 12/17/08 (117)
            你忘了一個最大的特徵:傳統和習慣 - 白字秀才 12/17/08 (132)
              當然是英語先進了,因為世界語不記錄任何母語 - 言真輕 12/17/08 (144)
                你也有資格談論英語?先學好了英語再開口吧。 - 給點智商吧 12/17/08 (133)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2007: 身為海歸的悲哀
2005: 中國MB和美國MD之爭的再思考
2004: 楊振寧老少配:天下父母噩夢
2004: 祝福楊振寧、翁帆
2003: 科學和神學——現代美國文明的兩大支柱