設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:諍友
萬維讀者網 > 教育學術 > 跟帖
你真的認為國人對“人權”的理解和漢字無關嗎?
送交者: 言真輕 2008月12月29日13:09:34 於 [教育學術] 發送悄悄話
回  答:  由 於
記得在上世紀九十年代中期,中美兩國政府高層曾在“人權”這個題目上有過相當激烈的爭執。這對國與國關係中是相當奇怪的事,很少見兩個大國為了某個概念進行嚴肅討論的(除了中蘇過去的所謂意識形態的爭論)。美國人認為:“人權”是與生俱來的,而中國人(不是普通國人,而是中國高層官員和學者)則認為“人權”不是與生俱來的,而是奮鬥得來的。既然中共領導中國人獲得了“人權”,當然它也有“權力”去控制它,恩賜它,剝奪它,。。。所以“人權”的多少和“權力”的大小成正比。

我認為漢字“人權”的表達方式本身,和國人對這個概念的理解有密切相關的聯繫。人的“權”是他們理解這個概念的基礎。當然了,中美的那次對話最後不了了之了,因為他們根本就是雞同鴨的對話,沒有“共同語言”。
0%(0)
0%(0)
    Human Right應該翻譯成“人是”,也許更貼切 - 言真輕 12/29/08 (222)
          房皮。你所說的抽象概念與詞彙的依賴關係早已經被證偽。 - 給點智商吧 12/30/08 (243)
            被你給證偽了?恭喜你呀,那你的智商應該大於250了吧?  /無內容 - 言真輕 12/30/08 (175)
              小閹,教你怎麼說這句話:您智商250吧? - 給點智商吧 12/30/08 (139)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖