| 德法俄日等文字都是相当规则的拼音文字 |
| 送交者: Delvaux 2009月02月07日04:18:11 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
| 回 答: 说到英语里的拼写比赛,我也觉得英语实在是一门扭曲的语言。 由 飞星 于 2009-02-07 00:04:11 |
|
这说明那些语种在很可能在历史上有一个大整理大梳理的过程。
而英文几乎没有自己的拼写规则,它的规则是若干种欧洲文字的大杂烩,东借一块西借一块。这说明英文历史上没有一个大整理。 当然德法俄日等文也不是绝对地规则,越是常用的词语(比如“有”“是”“在”“去”等)越有可能不规则。通常来说,“常用的词语”就是粗人与文化人用语的交集,或言之,不规则拼写的现象是文化人向粗人妥协的结果。 |
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2008: | 话春联,说字体,讲方言,侃普通话 | |
| 2008: | 思想解放,只为焕发创造力 | |
| 2007: | 我所知道的食品化学和普度,也谈offer | |
| 2006: | 无可匹敌的美国大学 | |
| 2006: | 也谈北大、清华的英文译名 | |
| 2005: | 农村:中国教育的盐碱地 | |




