|
比如:一首歌曲,到底是曲子的旋律容易記,還是歌詞容易記?
當然了,我問的是一般情況,五音不全的少數特殊人才咱們先忽略不計。中國舊式文人喜歡背誦唐詩宋詞,或是名人名文,方法當然不外乎大聲朗讀出來。區區幾十個字的短詩,其中幾乎沒有生字,看一遍就夠了,為什麼要朗讀多次去記住它的語音呢?如果秀才們沒有記住那首詩詞的語音,秀才們能記住那首詩詞的內容或字的組合嗎?這個問題也許對用漢字的人來說,有點深奧了。
一首無任何語言內容的交響曲,也許長達幾十分鐘的演奏時間,要把它一音符都不差地記住,對很多人來說都不是難事,而對音樂演奏家(專業人士)們來說,他們可以記住幾十首這樣的曲子。如果是幾十頁的文章呢?要一字不差地記住則很難。當然了,如果我抬槓,還會附記住文章而不記憶語音的要求,那就更記不住了。
人類對語義的記憶幾乎和語音是分不開的,不管是英語的詞彙,還是漢語的詞彙,我不知道是不是有人能光記住語義而記不住語音的。如果一種文字可以幫助我們只記住語音,而字義字形都不必特意去記,是否比另一種需要同時記住語音,語義組合,和字形的文字更容易學呢?
你上面所列的中英動植物分類學名詞,很有意思,我覺得拉丁字的更容易記。如果把這個詞彙表給不會中文的美國人,他們會如何感覺呢?如果給不會英文的中國人又會如何呢?
我看最客觀的應該是給一個既不會漢字也不會英文的人,來評價才比較客觀,而我的估計漢字肯定會輸。
|