【來自文藝復興之鄉的雨】《達芬奇語錄》
【Raining from Renaissance Land】"LEONARDO DA VINCI IN HIS OWN WORDS"
《達芬奇語錄》
《達芬奇語錄》
"LEONARDO DA VINCI IN HIS OWN WORDS"
稚雨的書架上正好有這本書《LEONARDO DA VINCI IN HIS OWN WORDS》,摘錄翻譯幾句,與你我共享:
Chapter 3: Leonardo as thinker
第三章:達芬奇是位思想者
"Painting is the way to learn to know the maker of all marvellous things"
繪畫是一種學習方法,去學習認識那一切非凡絕妙事物的創造者
"All our knowledge has its foundation in our senses."
我們所有知識的基礎在於我們的感性。
"The senses are earthbound and reason stands outside them when reason contemplates"
感性是紮根於大地的,而當理性沉思時,理性就從感性裡面脫穎而出。
尤其喜歡這第三句,是何等的恢宏而深刻,充滿了哲理。
“今日文藝復興”,更重要的是學習、繼承並發揚當年文藝復興留給我們的精神遺產。
。。。
http://blog.wenxue-city.com/blog/frontend.php?act=articlePrint&blogId=48570&date=201102&postId=4866
註:把wenxue-city里的“-”去掉,訪問原址,就能讀原文