“Doufu”這個英文字來自漢語,意思是。。。 |
送交者: 言真輕 2009月04月26日20:11:14 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: 笪緱:言同學英語“先驗性”例子的疑問 由 笪緱 於 2009-04-26 19:36:47 |
但是用英語的人知道嗎?我只說這一點,其它的你自己去體會吧!不管英語以前如何稱呼熊貓,現在的Panda對決大多數用英語的人來說是個獨立的字,而不是概念複合的詞。你的問題不是英語,那是你的專業,但對我們來說英語不過是個工具,不是目的。
|
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2008: | 教育隨筆——一份荒唐的緊急聲明 | |
2007: | 再看方舟子的拙劣科普 | |
2005: | 弦論專家的幾件小事 | |
2005: | 大學歷史焉能戲說 | |
2004: | 我向“擴招”投降 | |
2004: | 楊振寧今天在人民大會堂演講:歸根的反 | |