comment 3 |
送交者: 要飯花子 2009月05月09日09:50:04 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: 花子 and rainbow, 我已經譯完全文。請指教. 由 abc55 於 2009-05-08 18:39:28 |
paragraph 2:
The doctor asked us to take my child’s body temperature, and it was 39.6C.--> The doctor asked us to take my daughter's temperature, which we (then) took (or maybe 'which we did'), and it was 39.6C. |
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | 為什麼上海市政府的管理能力強於北京? | |
2007: | 中國式“心態文化”的致命迷津 | |
2006: | 中印大學之比較 | |
2006: | 哈佛商學院六個億的收與支 | |
2005: | 有錢與有權人的德性 | |
2004: | 沒有證據不要亂罵"中國學術的腐敗 | |