设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:诤友
万维读者网 > 教育学术 > 帖子
谈谈汉语汉字和字母语言文字的难学易学问题
送交者: 秋天丘田 2007年06月09日17:31:45 于 [教育学术] 发送悄悄话

1.学习语言,学的到底是什么?

有一种论调,似乎得到很多人的认可,就是:汉字很难学,而字母文字容易学。这种论调得到许多人的认同,是由于它看上去是不言自明的,因为一来汉字的形体比字母复杂,二来数量比字母多。但是奇怪的是,却同时存在另外一种与此正好相反的论调,就是汉字、汉语容易学。因为学会了数千汉字之后,就够用了,不像字母文字,单词会恶性膨胀。两种论调看上去都有一定的道理。

但是这里的比较忽略了最重要的一点,就是语言以及文字的学习的本质,到底是什么?把中外语言学习难易程度的比较,单独归结到汉字和字母那个看上去更容易记住,是片面的或者可以说是错误的。即便是字母文字,也绝对不是说你记住了那几个字母,就相当于你掌握了使用这种语言的能力。正因为如此,对于非母语学习者来说,同样是字母文字和字母文字,其间的学习难度差别,可以相差十万八千里!一个完全不懂冰岛语和英语的人,为了达到差不多的水平,学习冰岛语或许要花费比学习英语多得多的时间和精力。

所以说,语言文字学习的本质,其实学习的是使用这种语言文字的能力,其重点在于使用能力上。具体来说就是听说读写的能力。

说到这里,我们先来看有人为了证明汉字比字母文字难学提出的这样两条论据:

A.中国人平均用九年时间费尽九牛二虎之力,才学会3000个汉字,而常用汉字有五千到七千个,农村人只需要学2000个。
B.美国孩子连玩带耍,在平均一年半的时间里就完成了文字学习,他们不用每天抄写英文字几十遍,背诵,最后美国人平均掌握5万个英文字。

在这里,中国人是否“费劲九牛二虎之力”才学会3000个汉字先不去论述(个人认为显然不是事实)。就针对A本身来说,它犯了个错误,就是认为,中国的小学生、初中生在掌握这3000个汉字的过程,就是单独的、孤立的学习这3000个汉字的过程。而忽略了:其实他们学习这3000个汉字的过程,其实也是学习了数目更为众多(远超3000)的词汇、相应的阅读能力、写作能力和其他语言使用能力的过程。

既然这样,B说“美国孩子连玩带耍,在平均一年半的时间里就完成了文字学习”就不值一驳了。美国孩子经过一年半的学习之后,或许,他已经完全掌握了26个字母以及他们的组合规律、发音规律和语法规则。但是,他们就掌握了远超3000词汇的认知和书写了吗?就能够阅读任何英语文章而没有障碍了吗?就能够随心所欲地用英语表达自己的思想,写出优美的作品了吗?

因此,即便要比较汉语跟字母文字语言进行比较,哪个更容易,哪个更难,也不是在比较汉字和字母哪个更容易记住(因为这种脱离学习者的孤立的比较是没有结果的)。而真正要比的是,获取使用这种语言文字的能力,所需要花费的精力。这种比较有短期比较和长期比较——而任何一门语言,需要达到一定的程度都需要相当长的学习时间,所以更有意义的是从长远效果来看。

所以说,真正更有意义的是这样的比较:中国学生经过一定时间(比如说8年)的语文学习之后,对汉语及其文字的平均使用能力;以及美国学生在经过8年的英语学习之后,对英语及其文字的平均使用能力进行比较。

这两者之间的比较的结果如何,我并没有做过调查,所以不清楚。或许会有差异,但是相信绝对不会是过大的差异。


2.语言学习的阶段难度

不同的语言,由于之间有各自不同的特点,有着不同的难点。所以学习者在学习的时候会有不同的感受。

有的语言,门槛较高,入门很难,但是学到一定的程度之后,进阶就相对容易。而有的语言,可能正好相反,入门容易,想要进阶,就面临着很大的困难,精通就更难。

从个人的学习经验来看,我觉得德语的入门门槛就比英语高得多,因为德语的语法复杂,光是学习和掌握基本语法变化,就可以先学上一年。而入门的时候不掌握这些语法规则就无法进行下面的学习,所以初期的语法学习上,学习德语要比学习英语花上多得多的时间。但是,德语的单词却比英语的容易记得多,因为发音非常规则。而且在构词法上和汉语更为接近,组合词也非常多。所以在进阶阶段,在单词记忆上面,学英语所要花费的时间又要比德语多得多。最后,在精通阶段,我自己没有到这样的阶段,但我认为肯定两者都不容易。

再从这个角度来看汉语。在这里,就有必要把汉语和汉字书写系统拆开来看,汉语口语本身是容易的(因为语法容易),就是说汉语其实也是门槛相对较低的一门语言。但是学一门语言不能只学口语,这样是不能深入学习的,所以还要学它的文字。而汉语的书面语是相当高门槛的一种文字系统。也就是说,要获得这种文字的使用能力,在开始阶段,需要付出的时间和精力是较大的,是长期伴随着你掌握常用汉字的整个过程的。

正是汉语书面语的高门槛,造成了“汉语、汉字”难学的片面印象,特别是针对西方学习者的时候。

我曾听某个中国的对外汉语老师在电视中说过:外国学生中,欧美学生在刚开始学习汉语的时候,进度要比日韩的学生慢得多、困难得多。但是,到达一定的程度之后,到了高级汉语之后,欧美学生的“后劲”就出来了,进步非常快,甚至可以超越日韩学生。这证明了,在掌握了一定数目的汉字之后,语言使用能力可以有一个质的变化。

而中国学生学习英语,恐怕有相反的感受:开始的时候不觉得困难,26个字母很容易就掌握了,音标啥的也没什么问题。但是,学到后来觉得越来越难——越来越多的单词需要记忆,还有对比起中文来说“复杂”的语法——结果学了十来年,到了大学,阅读、写作能力仍然十分有限,口头表达能力就更加可怜了。在中国大学当中,为了考试也好、出国也好,在学校的某个角落很多学生整天抱着英语单词本背单词念念有词恐怕是大家熟悉的场景吧。学生们花费的学习精力和所取得的学习效果之间成正比例么,恐怕要打一个问号。


3.语言学习的绝对难度和相对难度

语言文字的学习有绝对意义上的难度的高下之比吗?我觉得也是有的,一些语言文字或许就是整体来讲在绝对意义上比另外一些更难学。但是同时在更大程度上,难和易,乃是学习者的一种主观感受。既然是主观感受,就不能脱离学习者而孤立去看:

在这个时候容易和困难就更加具有相对的意义。

比如说对于孩童还是成人?对于外国人还是本国人?等等,在主观感受上都具有重大的区别。作为孩童来讲,学习任何语言文字,都是容易的。学习汉字,不见得会给他们增加很大的额外困难。

如果是从外国学习者角度考虑,就要考虑到该学习者的母语是什么,所学外语跟它母语之间的差异等等。因为这些都会直接影响到他学习该外语时候的难易感受。

由于汉语和拉丁文字语言完全不是一种系统的语言,过大的差异就造成了学习成本增大。这种学习成本增大是双方的,而不是单方的。比如,韩国、日本的留学生学习汉语,比欧洲的留学生要容易得多。同理,欧洲人学习英语比我们也容易得多。

还有,同一个学习者,学习首门外语和多门外语的时候,其难易感受也是完全不同的。同一个中国人,学习过法语,再学习德语的时候,或许就会感觉比直接学习德语要容易得多。但是他却不能由此声称,德语本身的学习难度降低了。


4.影响语言学习难度的其他因素

个体因素

个体差异在所有人当中存在。不可否认,有的人就是比较有语言天赋,在学习上就能比其他人更快一些。还有学习方法、恒心、毅力等等主观因素,在学习效果上都会体现出巨大的影响。而学习效果直接影响了他对这门外语难易程度的主观认知。

文化因素

相信很多学习外语的人都有这样的感觉,学习过程当中经常会遇到一些“坎”。而语言学习的纯技术水平到了一定程度之后,想要对这门语言的使用能力进行进一步提升,对所学外语所承载的文化的熟悉程度,估计会成为一道“坎”。

中西方的文化差异远大于西方国家之间的文化差异,这种差异在语言上,思维方式、书写习惯的差异等等肯定也会造成双方的学习成本增大。比如说有时候,西方人觉得好笑的玩笑,我们觉得不好笑。与此相反也是如此。再比如说对方说出或者写出一个本国名人,我们根本不认识或者不知所云,或者我们引用一个典故,他们无从理解。等等。

综上所述,语言学习的难易比较,绝对不是那么简单的A>B还是A

0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制