| 詩,我覺得必須存在 |
| 送交者: 唯一 2009月05月05日06:33:40 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
| 回 答: 定理:從格律來比中英文詩?錯!要比詩魂。 由 定理 於 2009-05-04 22:51:43 |
|
於母語中,不能翻譯了拿去和另一種語言的詩比較。
中文古詩翻譯成英文,常常驢頭不對馬嘴 同樣,英文詩翻成中文,失去了80%的營養成分 詩的魂來自於背景文化,更沒法比了 因此我反對這樣比較 |
|
![]() | |
|
![]() |
| 實用資訊 | |





