| 檸和尚說中英詩音樂感完全不同,真是門外漢之談 |
| 送交者: azalea 2009月05月05日07:12:54 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
| 回 答: 定理:從格律來比中英文詩?錯!要比詩魂。 由 定理 於 2009-05-04 22:51:43 |
|
比如中文詩詞中的雙聲疊韻,你舉的例子
a little learning is a dangerous thing; drink deep, or taste not the Pierian spring: there shallow draughts intoxicate the brain, and drinking largely sobers us again 不都有? |
|
![]() | |
|
![]() |
| 實用資訊 | |





