設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
從兩個例子來談談西方的契約文化, 兼答檸檬
送交者: 信望愛 2010年05月23日14:06:36 於 [五 味 齋] 發送悄悄話

從兩個例子來談談西方的契約文化, 兼答檸檬

 

檸檬有個觀點, 認為西方的契約文化是世俗文化人本文化, 並與西方的基督教神本文化對立。他還在對我的帖子裡斷言我不懂聖經, 引了幾大段聖經來教訓我。所以我就來談談這個問題, 答檸檬的質疑(昨天的貼子被系統吃了,今天就簡化一點了。 見諒)。

 

首先我們來看兩個例子。

1)海上馬車夫

17世紀以前,荷蘭是海上霸主。荷蘭的商船隊被稱為“海上馬車夫”。 我當年留學荷蘭,學校組織的第一次活動就包括了參觀阿姆斯特丹的航海博物館。我們是坐着阿姆斯特丹的標誌性小遊船從水路上參觀的。 遊船穿水街過水巷,來到了一艘老式木帆船跟前, 原來這就是博物館的主體。那是艘不大的船,卻曾經航行到達過台灣,見證着荷蘭當年的輝煌。

這一輝煌的背後,有個故事,一個荷蘭人不惜犧牲生命信守契約故事。1596年到1598年, 一隻荷蘭商船隊出發去尋找一條從北極通往中國的航線,不幸被堅冰困在了俄國北面北極圈內的一個島上, 整整8個月的漫長寒冬,拆甲板烤火取暖、打獵充飢,什麼都幹了, 但絲毫沒有動船上裝載的貨品,包括可以救命的食物和藥品。。最後18個人死掉了8個,但最終受人合同委託裝載的貨物,都完好無損地返運回到了荷蘭。

 

註:荷蘭是新教革命的三大根據地之一(另兩個是加爾文德日內瓦共和國,和馬丁路德的新教德意志)

 

2)基督教婚姻誓言

I, [Groom's name], take you [Bride's name], to be my wife,
my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever.
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
What may come I will always be there.
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep
So help me God

(新郎的名字)請你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侶和我唯一的愛人。
我將珍惜我們的友誼,愛你,不論是現在,將來,還是永遠。
我會信任你,尊敬你,
我將和你一起歡笑,一起哭泣。
我會忠誠的愛着你,
無論未來是好的還是壞的,是艱難的還是安樂的,我都會陪你一起度過。
無論準備迎接什麼樣的生活,我都會一直守護在這裡。
就像我伸出手讓你緊握住一樣,
我會將我的生命交付於你。
所以請幫助我 我的主。

I, [Bride's name], take you [Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today,
tomorrow, and forever
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
What may come I will always be there.
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep
So help me God

(新娘的名字),請你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侶和我唯一的愛人。
我將珍惜我們的友誼,愛你,不論是現在,將來,還是永遠。
我會信任你,尊敬你,
我將和你一起歡笑,一起哭泣。
我會忠誠的愛着你,
無論未來是好的還是壞的,是艱難的還是安樂的,我都會陪你一起度過。
無論準備迎接什麼樣的生活,我都會一直守護在這裡。
就像我伸出手讓你緊握住一樣,
我會將我的生命交付於你。
所以請幫助我 我的主。

Entreat me not to leave you, or to return from following after you,
For where you go I will go,
and where you stay I will stay
Your people will be my people,
and your God will be my God.
And where you die, I will die and there I will be buried.
May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.

真誠的懇求上帝讓我不要離開你,或是讓我跟隨在你身後
因為你到哪裡我就會去到哪裡,
因為你的停留所以我停留。
你愛的人將成為我愛的人,
你的主也會成為我的主。
你在哪裡死去,我也將和你一起在那裡被埋葬,
也許主要求我做的更多,但是不論發生任何事情,都會有你在身邊生死相隨。

 

註:根據基督教倫理, 婚姻是人服侍上帝的一種委身。

 

 

從以上這兩個實例,檸檬和我們大家都可以體會一下。這其中的利益利害(借用檸檬的用詞)關係,如果只是世俗主義的利益利害關係,人們值得為一份合同,或一張PAPER/一紙證書, 去犧牲性命?

只有基於基督教的倫理/上帝與人立約的本質,才可能有對契約的真正尊重, 才會為了履約甘願付出超越世俗的利益得失的代價---因為履約首先是人篤行自己對上帝的委身。可見,西方的契約文化傳統是根植於基督教信仰倫理的。

 

中國近世的世俗文化不可能產生對契約的真正尊重,只要撈到了世俗利益的實惠, 什麼信用和遊戲規則都可以踐踏。貪官可以貪得毫無愧疚,弄堂女爭嫁老大爺。這就是中國的現實。

 

 

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2009: 我發現出國以後,一般死乞白賴的說國外
2009: 西西里檸檬:關於阿嬌案與法制
2008: 談愛國教徒----由問題多在茶館的發言想
2008: 捐款還是納稅
2007: 回獅子--最後一貼
2007: 小兒小女(12)-不那麼着急成績-1
2006: 《文字獄牢頭的筆錄》第四回(7)一日
2006: 我也想娶日本女人
2005: 鬥蟋蟀(四)
2005: “2004語錄”精選