設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
西西里檸檬: 風有點大,提上來解釋一下
送交者: 西西里檸檬 2009年05月02日19:26:16 於 [五 味 齋] 發送悄悄話
我說到西方詩歌中沒有悼亡詩,首先是指詩歌傳統而言,不等於、事實上也不可能 西方沒有人寫過任何一首悼亡詩。之所以說只有彌爾頓一人寫過,那是文史評論家 的觀點,而且也是從文學史的角度來講西方詩歌傳統,不可能覆蓋西方古今所有的 詩人和詩作。 另外悼亡詩文在所有文明中都存在,我所談及的悼亡詩不是廣義的、即對一個剛剛 死去的親人所作或為葬禮所作的悼亡詩。如果我沒有記錯的話,德文版舒伯特的 《小夜曲》,本來也是一首悼亡的情歌。所以講到彌爾頓、講到蘇軾,都是前後連 貫的 ── “十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。”所以我才說中國人是真正的深 情民族,因為寄情深遠。所以憶故人、悼亡妻是指一類不能忘懷的久遠回憶的詩, 這一類的詩在西方既便有也斷然不成傳統,當然這只是指希臘羅馬傳統,如果把希 伯萊傳統也算進去那就不好說了。其實中國人寄情深遠並不只表現在詩作中,中國傳 統有清明掃墓、有祭祖,這種情懷自古有之,而西人就沒有這種傳統。 另外秦河所講的情形也類於此,再說音樂家所作的安魂曲都有宗教背景,和我們所 談的情形也有距離。總之我所講的現象應該還是客觀存在的,至少從文學史和比較 意義上來講、從傳統而不是從個案的意義來講是成立的。其實我知道這樁事體是二 十多年前了,並非今天抓來六經注我。 我想其實是指稱那個民族是深情民族而哪個民族不是這一點,可能比較來講更難令 人接受。比如格里格的“蘇爾維格之歌”、德沃夏克的“月亮頌”都是感人至深的 音樂作品,我想詩歌亦然。如果要做出一點修正的話,那就是從激情與深情兩個方 面的比較而言,西方人激情多於深情,而東方人則深情多於激情。這個判斷大抵不會 錯到那裡,所謂雖不中,不遠矣。
0%(0)
  好,我也話說過頭了,收回 - 西渡 05/03/09 (99)
  西方對悲劇的理解和闡釋也很到位。  /無內容 - 牢頭 05/02/09 (106)
    這個我百分之百同意。  /無內容 - 西西里檸檬 05/02/09 (60)
    make sense  /無內容 - 唯一 05/03/09 (69)
      民主集中,書記拍板!  /無內容 - 南星子 05/03/09 (56)
    南星子好,你說得有道理。 - 西西里檸檬 05/02/09 (299)
        其實佛教中很多術語早已融入生活語言, - 西西里檸檬 05/02/09 (150)
          詩佛王維:一生幾許傷心事,不向空門何處銷。  /無內容 - 南星子 05/02/09 (78)
      念舊的西人其實也不少。。。比如, - alexwt 05/02/09 (227)
        人同此心,心同此理。你這一說,讓我想起居里夫人, - 西西里檸檬 05/02/09 (185)
    客觀來講, - 西西里檸檬 05/02/09 (119)
      其實我覺得文革和其它EVENTS的影響 - alexwt 05/02/09 (126)
        有道理, - 西西里檸檬 05/02/09 (86)
  他們認為今生很短, - 老王同學 05/02/09 (128)
    有道理。  /無內容 - 西西里檸檬 05/02/09 (72)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制