| 我建議作者應該去修幾門語言學的課,至少要把英語史 |
| 送交者: 快樂園丁 2008月11月25日09:47:01 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
| 回 答: 英語批判之四:不是精煉的語言 由 aa88 於 2008-11-20 22:47:07 |
|
和漢語史先通讀一遍。我曾經在競技沙龍發過一個連載《我在美國上英語史》,半學術半搞笑,因為越學越覺得不敢隨便開口。
後來修過一門超級難的《語言哲學》,其中跟中文有關的內容讓人十分震驚:大多數的西方語言學家和哲學家都認為中文是一種缺乏邏輯的語言,很難進行邏輯推理。也有一些中國學者進行了辯駁,但是只能在皮毛上下些功夫。如果感興趣的話,可以找些這方面的文獻來讀一讀,應該會很受啟發。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2007: | 方舟子華僑難道又抄襲別人的錯誤? | |
| 2007: | 北大光華50名員工的公開信 | |
| 2006: | 鄉土人物之許大DiāDiā | |
| 2006: | 為什麼要作教授 | |
| 2005: | 中國大陸土博在美國一流大學獲得教職的 | |
| 2005: | 中國的學術界到底有多腐敗? | |
| 2004: | 希望工程給我們的啟示 (I) | |
| 2004: | 希望工程給我們的啟示 (II) | |
| 2003: | 敲骨吸髓的中國的社會主義高等教育制度 | |
| 2003: | 中國博士生教育到底離世界一流水平有多 | |




