就字面的意思理解,我贊成“我思故我在”。比如說 |
送交者: 無為 2009月04月17日13:39:45 於 [教育學術] 發送悄悄話 |
回 答: “我思故我在”是典型的漢字怪圈,沒法展開討論 由 言真輕 於 2009-04-17 13:21:46 |
我睡着了,沒有一點大腦神經活動(深層腦幹機制除外),這時候我的肉體是存在的,
但是我的意識卻不存在。那個肉體就不是“我”了,而是一個非常小規模的,局限的我。 當人大腦開始活動,開始做夢的時候,我的感覺就回來一點點,但還不是全部的我。 只有等到完全清醒了,那才是真正的“我”。 精神病/醉漢 都不能有完整的自我。 我的思想認識一直指導着我的生活起居,每一個行為都是如此被“我”控制着。 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | 就“捧方三段論”和西坡同志商榷 | |
2007: | 西坡同志的三段論,實在讓人開眼。 | |
2006: | 強烈呼籲國家有關單位調查西安交通大學 | |
2006: | 司魏之爭的實質是什麼? | |
2005: | 何時拒絕哈佛――閒話學校崇拜 | |
2004: | 世界一流大學--多倫多大學 | |