“空”的英文翻譯應該是nothing. |
送交者: 劉福祿 2008月12月10日21:06:16 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
回 答: 答樓下檸檬的奇文:從拼音文字向漢字的必然過渡 ─── 答全伊 由 全伊 於 2008-12-10 20:59:16 |
無內容
|
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2007: | 吳剛說給嫦娥的情話 | |
2007: | 有一個不解的關於女強人的問題 | |
2006: | 醒不了的美國夢 | |
2005: | 開天劈地 | |
2005: | 她用血肉之軀守護北京四合院 | |
2004: | 墩體小說之五:裝不下 | |
2004: | 敦體小說--記三好學生敦子的一件小事(1 | |
2003: | 不是初戀的懷念 | |
2003: | 周歲的天使 | |