| 雖然寫得好,但是這個比法有點不能令人信服, |
| 送交者: 問題多 2009月05月05日01:10:35 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
| 回 答: 定理:從格律來比中英文詩?錯!要比詩魂。 由 定理 於 2009-05-04 22:51:43 |
|
因為都是單個詩詞拿出來比,不知是否能成規律,也不知是否對方就沒有類似的。典型的王地主說的先有立場後找證據。
如果這樣比的話,必須得討論一下是什麼讓東西方人的寫作習慣和欣賞習慣不同,從而導致詩歌的神韻不同。這樣你有了解釋得通的理論,舉幾個例子展示一下也算可行的做法。 我也不喜歡很機械的詩歌。但是也同意,格律是規律的總結,寫得好的人按理說是不刻意遵循格律,但是卻能寫出讓後人發現其中格律的詩來。當然,大概只有天才能那樣做。 |
|
![]() | ||||
|
![]() |
| 實用資訊 | |






