| 墩體古文復習:王顧左右而言他 |
| 送交者: Bach 2006年09月22日15:35:59 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
|
王顧左右而言他 【原文】 孟子謂齊宣王曰:“王之臣有托其妻子於其友,而之楚游者。比其反也1,則2凍餒其妻子,則如之何?” 王曰:“棄之。” 曰:“士師ワ不能治士,則如之何?” 王曰:“已之。” 曰:“四境之內不治,則如之何?” 王顧左右而言他。 【注釋】 1.比(bi):及,至,等到。反:同“返”。2.則:這里的用法是表示事情的結果。3.士師:司法官。 【譯文】 孟子對齊宣王說:“如果大王您有一個臣子把妻子兒女託付給他的朋友照顧,自己出遊楚國去了。等他回來的時候,他的妻子兒女卻在挨餓受凍。對待這樣的朋友,應該怎麼辦呢?”
【讀解】 這是一段非常精彩的小品。尤其是最後“王顧左右而言他”一句,真是生動傳神,成為了大家常用的名言。 孟子採用的是層層推進的論証法,從生活中的事情入手,推論到中層幹部的行為,再推論到高級領導人的身上。逼齊宣王毫無退路尷尬不已,也就只有“王顧左右而言他”的份了。 孟子本身倒不一定非要出齊宣王的洋相,不過是因為他老東推西擋,東扯葫蘆西扯瓜,不肯表態實施仁政,所以激他一激,逼他一逼,迫使他思考如何抓綱治國,作出選擇罷了。 我們平時在工作中、生活中也常常有被上司或下屬問得一時之間不知怎樣回答的情況,遇到這種時候,你雖然不是“王”,但是,“顧左右而言他”還是可以用來應一應急的罷。不過,反過來的情況是,對待你的上司,尤其是在眾目睽睽之下,你可一定得當心,不要把他逼到“王”顧左右而言他的程度。不然的話,他那時尷尬是尷尬,可下來以後就有你夠受的了。孟子不是最終沒有在齊宣王那裡呆下去嗎?之所以如此,很難說沒有這些使宣王尷尬的因素在內。 所以,孟子的言談和論辯術固然厲害,但我們如果要學習使用,也有一個哂玫膶ο蠛蛨齪蠁栴}需要注意。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2005: | 窪鏗:墜落與崩潰——看大島渚的兩部情 | |
| 2005: | 文字獄牢頭:關於我的歷史巨著的宏偉藍 | |
| 2004: | 瑜亮情結真相 | |
| 2004: | 電影中的十大紅色經典人物 | |
| 2003: | 流浪的人最想家---紀錄片《鐵路沿線》 | |
| 2003: | 京城雜憶 -- 之六 | |
| 2002: | 有神文化的充實和無神文化失落 | |
| 2002: | 男人之間的調情 | |




