设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:红树林
万维读者网 > 五 味 斋 > 帖子
墩体古文復習:王顧左右而言他
送交者: Bach 2006年09月22日15:35:59 于 [五 味 斋] 发送悄悄话

王顧左右而言他

【原文】

  孟子謂齊宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友,而之楚游者。比其反也1,則2凍餒其妻子,則如之何?” 王曰:“棄之。” 曰:“士師ワ不能治士,則如之何?” 王曰:“已之。” 曰:“四境之內不治,則如之何?” 王顧左右而言他。

【注釋】   

1.比(bi):及,至,等到。反:同“返”。2.則:這里的用法是表示事情的結果。3.士師:司法官。

【譯文】

  孟子對齊宣王說:“如果大王您有一個臣子把妻子儿女托付給他的朋友照顧,自己出游楚國去了。等他回來的時候,他的妻子儿女卻在挨餓受凍。對待這樣的朋友,應該怎么辦呢?”
  齊宣王說:“和他絕交!”
  孟子說:“如果您的司法官不能管理他的下屬,那應該怎么辦呢?”
  齊宣王說:“撤他的職!”
  孟子又說:“如果一個國家的治理得很糟糕,那又該怎么辦呢?”
  齊宣王左右張望,把話題扯到一邊去了。

【讀解】

  這是一段非常精彩的小品。尤其是最后“王顧左右而言他”一句,真是生動傳神,成為了大家常用的名言。

  孟子采用的是層層推進的論証法,從生活中的事情入手,推論到中層干部的行為,再推論到高級領導人的身上。逼齊宣王毫無退路尷尬不已,也就只有“王顧左右而言他”的份了。

  孟子本身倒不一定非要出齊宣王的洋相,不過是因為他老東推西擋,東扯葫蘆西扯瓜,不肯表態實施仁政,所以激他一激,逼他一逼,迫使他思考如何抓綱治國,作出選擇罷了。

  我們平時在工作中、生活中也常常有被上司或下屬問得一時之間不知怎樣回答的情況,遇到這种時候,你雖然不是“王”,但是,“顧左右而言他”還是可以用來應一應急的罷。不過,反過來的情況是,對待你的上司,尤其是在眾目睽睽之下,你可一定得當心,不要把他逼到“王”顧左右而言他的程度。不然的話,他那時尷尬是尷尬,可下來以后就有你夠受的了。孟子不是最終沒有在齊宣王那里呆下去嗎?之所以如此,很難說沒有這些使宣王尷尬的因素在內。

  所以,孟子的言談和論辯術固然厲害,但我們如果要學習使用,也有一個哂玫膶ο蠛蛨龊蠁栴}需要注意。

0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制