Deed 对等的是房契 |
送交者: 笪缑 2009月03月28日22:25:20 于 [教育学术] 发送悄悄话 |
回 答: Deed如翻译成“房地产产权证书”,是否能证明我的观点? 由 言真轻 于 2009-03-28 22:17:51 |
而且英文中deed 远不如中文的房契词义确定,对等的应为 Real Estate Deeds. 你再去数数音节去。
还是这句话,不说你其他的qualifications,你的语言程度,就使你不适合谈这个话题。seriously. |
|
|
|
|
实用资讯 | |
|
|
一周点击热帖 | 更多>> |
|
|
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2008: | 数学: 陈必红是我,那根本就是胡扯 | |
2008: | 也谈数学及其劝告者 | |
2007: | 留美女华人现状 | |
2007: | 震撼世界密码学界的中国科学家 | |
2006: | 北大博士被拒暴露高学历教育信任危机 | |
2006: | 感悟爱国 | |
2005: | 博士科学家辞职当歌手 | |
2005: | 博士算什么东西? | |